C'est comme un coup de pied dans les parties. That's like a kick in the nuts. La seule intention nécessaire était celle de décocher un coup de pied à Cobby. The only intention necessary was that of delivering the kick to Cobby. Parfois, il agit comme un coup de pied et lagans. Sometimes it acts like a kicking and lagans.
Translations in context of "coups de pied" in French-English from Reverso Context: donner des coups de pied, roué de coups de pied Les nippons se referment sur eux et voient les étrangers comme des espions venant leur voler les secrets de la prochaine Wii. Du coup l’ambiance s’en ressent un peu. 3. Parce que ce pays est coup de pied de traduction dans le dictionnaire français - grec au Glosbe, dictionnaire en ligne, gratuitement. Parcourir mots et des phrases milions dans toutes les langues. Les solutions pour la définition COUP DE PIED pour des mots croisés ou mots fléchés, ainsi que des synonymes existants.
Partie de la chaussure qui recouvre le cou-de-pied, le dessus du pied. De fortes bottes, qui avaient au cou-de-pied deux plis obliquant vers les chevilles (Flaub., M me Bovary,t. 1, 1857, p. 47). Ces cordonniers ne peuvent pas se décider à faire des cous-de-pied assez hauts
19/08/2010 · Bonjour a tous, j'ai remarqué que pleins de tireurs de coup francs comme Lampard, Gerrard, Drogba ou encore Cristiano Ronaldo frappent avec le coup du pied. Moi quand j'essaie en vrai, je fais Перевод контекст "coups de pied" c французский на русский от Reverso Context: donné des coups de pied, coups de pied au cul, donner des coups de pied.
Lois, pas besoin d'avoir un doctorat en médecine pour savoir qu'un coup de pied dans le ventre ne peut pas causer une paralysie de la tête aux pieds. Лоис, не
Regarder des fichiers vidéo et des DVD avec VLC Télécharger des torrents avec L'administrateur serait-il réticent de se retrouver ainsi à pied d'égalité avec les. chiens et chats - La Revanche de Kitty Galore FRENCH DVDRIP torrent9 se disputer, s'invectiver, se donner des coups de battes et des coups de griffes, ne sera plus qu'un souvenir, et tous les félins du monde, seront à ses Bonjour, j’ai un problème au niveau de l’accord d’une phrase : Le Larousse, Robert, CNRTL, l’Académie indiquent « donner des coups de pied, de coude, etc. » sans « s » à pied, coude, comme on le rencontre parfois. filer un coup de pied dans [qch] loc v locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" familier (frapper avec le pied) patear⇒ vtr verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda"). darle una patada a loc verb + prep : golpear con el pie